发布日期 : 2024/4/1 | 作者 : 张轶鸣

北京思必锐翻译有限责任公司总经理许立群出席2024中国翻译协会年会平行论坛

3月31日上午,由百通思达国际管理咨询(北京)有限公司总经理鞠成涛主持的的2024中国翻译协会年会平行论坛《当前形势下语言服务市场的机遇和挑战》在湖南长沙国际会议中心举行。北京思必锐翻译有限责任公司总经理许立群出席语言服务企业的机遇与挑战研讨交流会,该研讨会由北京悦尔信息技术有限公司总经理蒙永业主持。

许立群总经理在研讨会上针对“如何看待量价增长不同比的挑战与机遇”这一话题进行发言。许总表示量价不同比是一个行业发展中必然要经历的阶段,这是一个客观规律,要视之为一个危机、一个挑战和一个新的机遇。

结合自身企业管理经验,企业该如何应对量价的变化,许总总结为以下四点:

第一,通过拥抱技术努力降低成本;

第二,多和客户交流,把行业故事讲好;

第三,同行是一家,我们要共同面对市场、共同面对客户;

第四,做好自己的定位,做好业务层次的划分。

当天下午,许立群总经理同时出席了《国家口译事业的时代使命与发展路径》平行论坛。中国翻译协会口译委员会副秘书长、上海外国语大学高级翻译学院副教授王吟颖主持论坛。

论坛首先由中国翻译协会常务副秘书长、口译委员会副主任委员兼秘书长、中国外文局翻译院副院长邢玉堂发表致辞。

在随后的发言及讨论中,许总以《存身于商,立身于责》为主题,结合企业口译业务的服务经验,从外交政治和法律两个领域分享了市场需求。

“一场成功的外交外事活动离不开优质的口译服务。优质的口译服务不仅需要口译员具备高超的口译语言能力,更需要体现出我国外交外事工作的能力和大国形象,提升我们国际交往和合作工作的效果和效率,促进国际友好交流和合作,最大程度的获得国际话语权。”

“企业是以盈利为目标,当口译融入到商业中时会与学术层面的研习产生新的能量”,许总从经营的角度分析了企业是如何通过服务为口译赋能:

第一,以客户需求为中心的能量;

第二,商业价值能量;

第三,人工智能带来的新能量。

最后许总表示非常期待未来能够与更多的业界精英一起践行译界责任,共同推动文明交流互鉴。

  • © Copyright 2014 北京思必锐翻译有限责任公司
Baidu
map