发布日期 : 2022/2/19 | 作者 : 张轶鸣

相约冬奥,致敬冬奥志愿者们

立春日,冬奥始,2月4日,北京2022年冬奥会正式开幕,在这场全球盛事中,作为应需型服务,语言是基础的一环,北京思必锐翻译有限责任公司的译员们成为了冬奥会中“行走的翻译官”,外国友人的“口和耳”,为各方顺利沟通提供了保障。

北京思必锐翻译有限责任公司自2014年开始参与北京申冬奥,并于2014年6月成功中标北京2022年冬奥申委语言服务项目,2015年8月出色完成申冬奥翻译项目小组任务,在相约北京冬奥测试赛以及冬奥会举办期间,我司承担了外籍冬奥媒体转播商、运动员、教练及随行人员来京集中隔离观察点一线口译工作,涵盖英语、韩语、西班牙语等多个语种,有近30位译员参与其中。在冬奥会申办期间,公司协助奥申委完成《五环旗下》总编辑爱德·胡拉访谈、洛桑陈述以及新闻发布会演练、多位重要人士会谈的口译任务,完成含英、德、日、韩等在内的多语种口笔译任务。

相约冬奥1.jpg

相约冬奥2.jpg

此外,公司有幸参与本次冬奥会 “2022张家口媒体接待站媒体手册”的翻译工作。

随着冬奥会的结束,北京思必锐翻译有限责任公司会继续秉承冬奥精神,不忘初心,一起向未来!






  • © Copyright 2014 北京思必锐翻译有限责任公司
Baidu
map